Lettre de la Fondation Cole à la Commission des institutions sur la loi 60





 
17 décembre 2013
Madame Valérie Roy
Secrétaire suppléante de la Commission des institutions
Édifice Pamphile-Le May
1035, rue des Parlementaires
3e étage, bureau 3.15
Québec (Québec) G1A 1A3

Objet : Projet de loi no 60

Madame,
La Fondation Cole, une fondation familiale privée de Montréal, souhaite vous présenter les commentaires suivants à propos du projet de loi no 60.
Nous croyons sincèrement qu’il n’y a aucun problème ni aucune crise à résoudre.
La séparation de l’Église et de l’État de même que l’égalité des hommes et des femmes sont actuellement garanties par les chartes des droits et libertés provinciale et fédérale.
Le Québec accueille des immigrants de toutes les cultures depuis des siècles. Tous les citoyens du Québec, sauf les membres des Premières Nations, sont des immigrants ou des descendants d’immigrants.
Selon l’une des politiques du système d’éducation du Québec, la diversité constitue une plateforme clé pour inculquer les valeurs qui aideront « à maintenir des relations interculturelles harmonieuses et à rejeter toute forme d’exclusion ». Cette politique permet le port de symboles et de vêtements religieux dans les écoles, que ce soit par les élèves, les enseignants ou le personnel.
Les mesures qui dénigrent les différences culturelles et excluent les minorités ne servent à rien et alimentent l’aliénation et les divisions sociales plutôt que la cohésion au sein de notre société.
La commission Bouchard-Taylor a traité avec créativité et réalisme de la question des
« accommodements raisonnables », qui faisait déjà l’objet de débats à l’échelle provinciale. Depuis la publication du rapport, les problèmes liés au code vestimentaire et aux relations entre les communautés culturelles ont été réglés de manière positive par les directions ou autorités compétentes. La Commission des droits de la personne du Québec rapporte que moins de 1 % des cas qu’elle traite concernent les accommodements raisonnables.
En conséquence, nous exhortons le gouvernement à retirer ce projet de loi, lequel tente de s’attaquer à un problème qui, en réalité, n’existe pas.

407, av. Clarke, Westmount (Québec) H3Y 3C3
Tél. : 514 938-9428 • Courriel : barrycole@videotron.ca


- 2 -
La commission Bouchard-Taylor a mentionné qu’il y avait encore beaucoup à faire pour améliorer l’accueil et les accommodements offerts aux minorités visibles et aux diverses communautés culturelles par les communautés francophones et anglophones du Québec.
La Fondation Cole a décidé d’aborder cette question en faisant notamment appel aux arts, en particulier au théâtre et à la littérature, pour aider tous les citoyens à élargir leurs horizons culturels et sociaux. Pour ce faire, nous avons financé la production, la traduction et la création de pièces qui présentent les réalités de diverses communautés culturelles à des auditoires francophones et anglophones afin d’ouvrir leurs perspectives sur les préoccupations des communautés culturelles, tout en évitant les confrontations, et de susciter compréhension, tolérance et respect à leur égard.
Au cours des 6 dernières années, nous avons financé l’écriture de 21 pièces, la traduction de 30 pièces ainsi que la production de 62 pièces et de 5 ateliers de théâtre pour le public montréalais. Certaines de ces productions ont effectué des tournées en province, dans le reste du Canada et même aux États-Unis, en Europe et en Amérique du Sud. Les subventions ont été accordées à des compagnies de théâtre professionnelles pour adultes et pour enfants.
Nous avons également financé les visites au Québec de 115 auteurs provenant de 30 pays différents à l’occasion du Festival littéraire international de Montréal Metropolis Bleu.
Dans le cadre de ces programmes, nous nous engageons à soutenir les politiques et les pratiques du gouvernement du Québec relatives à l’immigration et à l’éducation et à favoriser l’intégration de tous les citoyens au sein de notre société multiethnique où la diversité est acceptée, valorisée et comprise.
Jusqu’à maintenant, notre contribution financière dans ces secteurs de la culture québécoise s’élève à 1,25 million de dollars.
Le projet de loi no 60 va à l’encontre de l’harmonie sociale et culturelle du Québec que nous soutenons dans le cadre de nos programmes.
C’est pourquoi nous vous demandons de retirer ce projet de loi.
Veuillez recevoir, Madame Roy, mes salutations distinguées.

Barry Cole
Directeur général et président du conseil



« Encourager le dialogue théâtral entre les diverses communautés culturelles de Montréal »
 "Encourage theatrical dialogue between the various cultural communities in Montreal”






Cavos Bay Hotel


Ikarian Paradise?  Not quite

by Nancy Snipper

 I’m sitting on the stunning white terrace of Cavos Bay Hotel on the island of Ikaria, spellbound by the breathtaking view before me. Entrancing as Circe herself, the hypnotic turquoise Aegean waters lovingly lap against the rocks; they are beckoning me into the great beyond where sea and sky merge in a mesmerizing palate of endless beauty.  It was my first evening at the hotel. The sunset was exquisite, as was the sunrise which I witnessed… for the wrong reason (more about that later).  
This natural beauty continues on within Cavos Bay located in Armenistis village where restaurants seem to spill into the sea. A splendid array of fantastic sandy beaches - Livadi, Messakti and Nas stretch along the island’s northern side - all within the vicinity of Armenistis. 
Various ascending  hiking paths cut into Ikaria’s spectacular Atheras  mountain chain (over 1,500 meters high) where pine forests, lunar landscapes of incredible formations and the island’s unique 17th-century, primitive slate houses  appear, built into covert mountain sides to escape pirate attacks. From Cavos Bay, the port of entry for one such hike is only ten minutes away. The hotel’s front desk can direct you or you can buy a map at the village supermarket. 
But many vacationers just to want stay put, relax on the balcony off their rooms or dive into the swimming pool which overlooks the sea.   I was impressed by the gleaming white lobby spacious enough to sail a boat. The complex offers 65 rooms. 
I had booked four days as a journalist – compliments of the hotel – the son of the owner did not ask to see my journalist credentials – though I offered; nor was I asked to show my passport. That often happens in Greece. 
But all that changed the next morning.  Although my room was functionally comfy and the balcony vista inspiring,  I woke up at about 5:30 itching like crazy.  Mosquito bites they were not. I spied a suspicious looking tiny black bug moving on my bed sheet and there were lots of tiny ants on the floor. 
I saw that beautiful sunset that Despina, the owner, had mentioned, but it wasn’t that I wanted to talk to her about.  I informed her that I needed to change my room, showing her my bites.    She was very kind and supported my request to wash my clothes for which I would pay (I feared the critters may have retreated into them, as they were on the other twin bed, but bagged. Despina assured me she would wash them herself, but she declined entering my room to see what was going on. 
I went out for three hours, but upon my return my bag of clothes were still sitting in the hotel office.
I was then asked by the front desk receptionist in charge of rooms to produce my passport and my journalist credentials. I was told by the daughter that they were not acceptable as there was no ‘agency‘ listed. The fact she was given four freelance journalist publication press credentials for which  I write one upon which was clearly written “Media Canada”  did nothing to change her mood or mind.  Finally,  I pulled out my contract  from a rather important editor in Canada.  They weren’t interested. 
What really confounded me was the previous evening  I had of my own volition volunteered to show much of my writing to Despina  who had told me that the hotel was half full.
Now suddenly I was told my room was needed and that I could take another room. Oh Joy!  But the room proved to be dismally hot and the view was non-existent. 
I elected to stay in the buggy room; I would brave it for one more night. I saw Despina again, but she totally ignored me.  She sat at the bar with two guests – her back turned to me.
I am writing this not to vet, but to express my deep disappointment - not so much over the room, but the turn-coat uncaring attitude of Cavos Bay’s owners ,  save for the son who was obviously  trusting and  witty.  I never saw him again though. 
 As for the others, their appalling reaction did not match the hotel’s awesome setting nor the care and humanity I have always experienced - for which Greeks are renown - during the forty years I have been writing about this country. 

Footnote:  I am not saying this hotel has a bug issue;  I can only speak about the room I stayed in. 
But they certainly have an attitude problem.  
 
Also posted on SMR Cultureplus. 

 

Writer puts your complaints to good use


 
                                                           Book review  by Nancy Snipper    

We all do it: complain. Some of the things we complain about are out of our control. We complain about the weather, getting older, parking tickets, landlords, potholes and traffic. We even complain about our in-laws, a difficult co-worker, and yes, our spouses. Most of us vet; we just don’t stop and think about turning our complaints into a strategy whose outcome will produce a positive result.  Amy Fish, a complaint expert, has recently written an 86-page book, titled, “The Art of Complaining Effectively.” This how-to-book enables us to move our complaints out of the negative zone - making them work in our favour for optimum results. The books are now being snapped off the shelves.  
“Essentially, the book offers five key tips – all starting with the letter “C” for complaining. To sweeten the task, there’s a cookie recipe at the end of the book,” laughs Fish.  It’s full of humour, with many funny personal anecdotes wherein Fish herself even finds it hard to practice what she preaches. She certainly can laugh at herself, and you realize this when your read the book. But Fish, takes complaining to heart. 
First off, she tells us to keep calm by letting a little time pass before raising your complaint. “If you call in and you feel upset, you’re less likely to get the problem resolved.  Secondly, you need to be concise: be clear in your head what exactly you’re complaining about. Cross out the ones that aren’t that important. Next, you need to choose the desired result you want – what you are aiming for before you engage in the complaint.”   
Here Fish revealed that so many people just get angry, but don’t give ideas as to how to make things right.   
“Make a suggestion as to how to fix the specific problem. For example, if you get a bad haircut, let them know politely, and let them know what it will take to make you happy. For example, you can ask for a refund, a free product or a gift certificate.”   
Fish’s complaint book came about from both her personal and professional life experiences. She’s been an ombudsman for several Health Care Centres, including Maimonides, Jewish Elder Care and Miriam Home.  
She did this for five years, and is presently Director of Operations and Quality for Maimonides and Jewish Elder Care.  
Needless to say, Fish has met her fair share of complaints and very often they are expressed during her public speaking engagements.  
“Many people will ask me for advice about the personal problems they are having at work or with a family member or friend.  She began to see that another book was needed to address these problems that involve personal contexts. So, she’s working on writing another book. It offers 29 tips that have a trial and error modus operandi application. In fact, the book deals with how to effectively complain to people who are rather “difficult”. We all know about those types. This second complaint book will be out next spring. 
Fish believes in the adage: try, try, try again: but advises us to “Use different strategies if the first or second one doesn’t work”.  
She has a Masters Degree in Health Administration from the University of Toronto, and did her undergraduate degree in psychology at Brandeis University in Boston
She’s also worked at the American Academy of Neurology, in St. Paul, Minnesota. He she specialized in quality improvement which centres on mistake prevention. 
Married with three kids aged 14, 12 and 8, Fish has ample opportunities to test old and new strategies. “Every day I discover new ways to keep my kids on their game.”   
If you read Amy’s weekly highly humorous blog, you’ll discover just how much she has to fend off complaints about herself. After all, it’s not a prefect world, and Fish is the first to own up to her imperfections.   
“The Art of Complaining Effectively” is available at Bibliophile, 5519 Queen Mary Rd.; Espace Tricot, 6050 Monkland Ave.; the Mortimer Snodgrass gift store, 56 Notre Dame St. W.; the gift shops of the Jewish Eldercare Centre, 5725 Victoria Ave .and the Maimonides Geriatric Centre, 5795 Caldwell Ave. 

 

A Montrealer in San Miguel

  
Magic versus misery
 

By Nancy Snipper

You may think it absurd to compare Montreal with San Miguel. After all, one is a huge North American metropolis; the other a tight-knit colonial Mexican town. You may assume that Montreal’s international festivals, remarkable restaurants, stadiums, ski resorts and opera houses are the prime ingredients for happy habitation. You might also imagine that because people from all over the world are adding further culture to la belle-ville - life in the city is fun and stimulating. The truth is no amount of sleek buildings, wide sidewalks, hockey games, hip hoppers, newcomers, notables  and  fashionistas  can make up for the sprit of warmth and acceptability that San Miguel offers.  A city must embrace an ethos and ambiance that cherishes personal freedoms and values difference.  So lucky are those who wake up and say: “I’m so glad I live in San Miguel!”  Here, North Americans and Mexicans with their two languages co-exist in harmony. Each enjoys the difference - in language, customs and way of life; it makes life more fun.  Most importantly, one culture does not attempt to repress the other.  That is what I most cherish about San Miguel.  
When I walk on the streets here, I can smile at the kids, even give them a little hug, and of course say hello in Spanish to strangers I pass on the sidewalks – if they don´t beat me to it.  It`s really sweet. Do that in Montreal, and you are given a menacing look. You may even be perceived as a weirdo. No problema in San Miguel; Here all eccentrics, nerds, wannabes, nobodies, some-bodies and VIPS are accepted – even welcomed with open arms, and age  knows no boundaries here.   
As for Montreal`s old folks, they don’t seem to be anywhere outside. They`re shut away in senior “care” homes where their only company is the one nurse tending to 45 other poor souls. Such is the norm in Montreal. Here in San Miguel, all family members go out together to partake in the evening activities.  There is laughter, music and endless people watching. 
I fear getting old in Montreal. What happens if I become senile, and end up blurting out something in English instead of French?  Will I be fined? Thanks to Bill 101, the French language police of the province happily spend their days walking the streets of Montréal in disguise checking to make sure that no English signs appear anywhere outside the establishment. If you must use English for your business, it can only appear inside the building and in much smaller letters than the French. Unlucky are those who have vision problems. Once again, no consideration is given to the elderly when it comes to reading English outside the home.  Mark my words: you will be fined a handsome sum!  
Such was the case for a famous Italian restaurant on St-Laurent Street, a hotspot for movie stars and local celebrities. The menu had the word ‘pasta’ in it, and for that the owner was handed a humongous fine.       
Word spread all over the world about this ludicrous fine and the malevolence behind the action. The province’s leader, Pauline Marois said it was a mistake and sent her henchmen to scout out lesser known places to punish anyone sporting English signs, and avoid the media. 
 By the way, all those immigrants I referred to - they can`t send their children to English schools, nor can anyone whose native language is English, except if one is born in Canada. 
San Miguel is a community that nurtures us all regardless of language, looks, age and background. I love this place, so for you ex-Montréalers, enjoy the rest of your happy life here. As for those nay-sayers, who will surely castigate me for being so negative about Montreal, just come up for another harsh winter, insufferably humid summer and take a drive on the streets cratered in potholes. Then try to get help if you get a flat tire. You may be standing there for a very long time ... but less longer if you speak French.

Also posted on / Également affiché sur: Culture Plus
Related Articles by / Articles relié par Nancy Snipper:  http://smrcultureplus.blogspot.ca/2013/04/cumpanio.html  

 

The House that Herman Built


Herman's House, Canada 2012, 82m, Angad Singh Bhalla

This very important film was seen at this year’s Montreal International Documentary Festival / Ce film très important a été visionnés lors des Rencontres Internationale du Documentaires a Montréal de cette année CLICK HERE FOR COVERAGE / CLIQUER ICI POUR COUVERTURE
 In 1967, Herman Wallace along with fellow Black Panthers Robert Hillary King and Albert Woodfox, were sent to Angola State Penitentiary in Louisiana after being caught robbing a bank. They became known as the Angola 3. In 1972, during a series of prison strikes, 23-year-old guard Brent Miller was stabbed to death. The 3 were put in solitary confinement as a result. In 2001, a young activist artist Jackie Sumell, outraged by the apparent cruelty, got into contact with Herman and asked him to participate in a very ambitious art project. What would be your ‘dream house’ after being in solitary confinement for nearly 4 decades?
What follows is a heart-wrenching portrait of how one man can survive physically, emotionally and spiritually despite being subjected to a cruel and barbaric punishment. What struck me as most amazing is that Herman, despite being in such an exceptionally bad situation, was the one who provided the strength to continue not only to Jackie but also to his sister and many others with whom he has come into contact with over the years.
En 1967, Herman Wallace ainsi que ses compatriotes des Black Panthers Robert Hillary King et Albert Woodfox, ont été envoyés à l’Angola, un pénitencier de l'État en Louisiane après avoir été arrêter pour un braquage de banque. Ils sont devenus connus comme les Angola 3. En 1972, au cours d'une série de grèves prisonnier, Brent Miller, un gardien de 23 ans, a été poignardé à mort. Les 3 ont été mis en cellule d'isolement par conséquence. En 2001, un jeune artiste activiste Jackie Sumell, scandalisé par la cruauté apparente, prend contact avec Herman et lui a demandé de participer à un projet très ambitieux. Quelle serait votre «maison de rêve» après avoir été en cellule d'isolement pendant près de 4 décennies?
Ce qui suit est qu'un portrait déchirant de comment un homme peut survivre physiquement, émotionnellement et spirituellement malgré une punition cruelle et barbare. Ce qui m'a frappé comme la plus étonnante est que Herman, malgré dans une telle situation exceptionnellement mauvaise, était celui qui a fourni à la force de continuer non seulement à Jackie, mais aussi à sa sœur et beaucoup d'autres avec qui il est venu en contact avec au fil des ans.

 

Nancy Snipper's letter to Pauline Marois:


 PAULINE MAROIS:


Je vous déteste. Vous m’avez enlevé tout mon amour pour la langue française que j’adorais - dans mon enfance et à l’université;  c’était ma matière principale là. C’était ma vie. J’ai été au pair en France; j’ai passé des étés à étudier la langue à Québec au Collège Laval. En plus, les livres que j’ai écrits pour les enfants étaient en français. J’ai  même déménagé de Toronto à Montréal pour être plus avec les francophones - pour vivre avec les canadiens francophones qui partagent notre pays, tellement riche et divers -  respecté pour ses  politiques démocratiques.
MAINTENANT. JE N’AIME PLUS PARLER le français PARCE QUE VOUS  ME L’ENFONCER DANS LA GORGE.  CA M’ÉTOUFFE.  VOUS M’ENLEVEZ TOUT LE PLAISIR DE CETTE BELLE LANGUE EN LA CHANGEANT EN UNE LANGUE D’OBLIGATION ET D’AUTORITÉ.
LE FRANCAIS N’EST PLUS UNE LANGUE DE POÉSIE NI DE LIBERTÉ MAIS DE FASCISME.
MAINTENANT  QUAND JE LE PARLE, J’AI L’IMPRESSION QUE MA GORGE EST PLEINE DE SERPENTS  ET QUE TOUS MES AMIS SONT ENTOURÉS DE  CES SERPENTS QUI VIENNENT DE VOS CHEVEUX ET QUI  NOUS ÉTRANGLENT.
MEME SI VOUS VOUS ÊTES FAIT COUPER LES CHEVEUX, VOUS RESTEZ UNE MEDUSE.


Nancy Snipper